sacrer là
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De sacrer au sens québécois de « rejeter violemment ».
Locution verbale [modifier le wikicode]
sacrer là \sa.kʁe lɑ\ (se conjugue → voir la conjugaison de sacrer)
- (Québec) (Familier) (Sens figuré) Abandonner, laisser tomber.
- Très souvent, il a voulu tout sacrer là et faire autre chose, mais quoi? Et où? — (Michel Rabagliati, Paul à la pêche, éditions la Pastèque, Montréal, 2006, page 84)
- (Québec) (Sens figuré) (Spécialement) Rompre (une relation amoureuse).
- Mais à mon retour
Mon bel amour
M’avait sacré là
Pour un gars d’Régina. — (Saskatchewan, chanson des Trois Accords)
- Mais à mon retour
Synonymes[modifier le wikicode]
Abandonner
- crisser là (Populaire) (Québec)
Rompre
- crisser là (Populaire) (Québec)
- planter là (Familier) (Québec)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Québec (Informel) : [sa.kʁe lɔ]
- France (Lyon) : écouter « sacrer là [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « sacrer là [Prononciation ?] »